Potřebujete přeložit…

…patent, bezpečnostní list, návod k použití či jinou publikaci z oblasti chemie (agrochemie, biochemie, analytická chemie atd.),

knihu, kterou jste napsali, a chtěli byste ji přiblížit i čtenářům jiného jazyka?

Nebo potřebujete zkontrolovat svůj vlastní text?

Zde jste na správném místě.

Překládám odborné a technické texty z angličtiny a španělštiny a literární texty ze španělštiny. Mé znalosti chemie vycházejí z úspěšně absolvovaného studia odborné chemie a překladatelské schopnosti jsem zdokonalila studiem překladatelství španělského jazyka.

Pomůžu vám s uvedením na český trh.

Kromě oblasti chemie se zabývám i překlady z dalších oblastí, které často s chemií souvisí, jako je biologie, životní prostředí, ekologie či stavební materiály. Dalším oborem, kterému se věnuji, je IT.

Vedle odborného překladu se věnuji i překladu literárnímu, zejména ze španělštiny. Momentálně překládám argentinské povídky z počátku 20. století a divadelní hry současného španělského autora.

Co pro vás mohu udělat?

© 2024 Marcela Klimešová . Theme | Viva Themes.